Dragon Ball Super: 10 najgorszych momentów dubowych

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Fani Smocza kula seriale są podzielone na środek, jeśli chodzi o decydowanie między oglądaniem japońskiego anime z napisami, a dubbingiem angielskiego odpowiednika. Fani nie są obcy tej koncepcji, chociaż większość z nich zazwyczaj ogląda wersję z napisami innego anime, ponieważ jest po prostu bardziej autentyczna. Jednak w przypadku Smocza kula , to zupełnie inna gra.



Z Dragon Ball Z będąc pierwszym anime, które większość ludzi prawdopodobnie kiedykolwiek widziała, jest całkiem prawdopodobne, że byli narażeni na Funimation Dub, który sam w sobie stał się legendarny. Głosy Seana Schemmela, Chrisa Sabata i Kyle'a Heberta – między innymi – wryły się w umysły ludzi, którzy dorastali, słysząc ich kultowe postacie.



Tak więc wiele osób zdecydowało się poczekać na Dragon Ball Super wyjdzie dub, zanim rozpoczęli nową serię. Jednak chociaż dub jest z pewnością świetny sam w sobie, jest kilka momentów, które sprawiły, że fani się skrzywili.

10„Teraz nadszedł czas, abym zrobiła pączki”. — Hit

Jak na postać, która ma być tak fajna, trzeba powiedzieć, że ta jedna linia dialogowa wydaje się zupełnie nie pasować do kogoś takiego jak Hit.

Jeśli scenariusz chciał, żeby sprytnie powiedział „do pracy”, mieli o wiele więcej opcji niż wspominanie o cholernych pączkach.



9„Łącząc to z uspokajającym skupieniem Kaio-Ken, a teraz nie wiadomo, jak wysoko mogę zajść!” — Goku

Dubbingowana scena Goku używającego 20-krotnego Kaio-Kena w jego Forma Super Saiyan Blue po raz kolejny wprawił całą grupę fanów w zapał, a Sean Schemmel jak zwykle dostarczył arcydzieło.

dogtown pale ale

POWIĄZANE: Dragon Ball Super: 10 ważnych zmian między anime a mangą

Jednak podczas gdy cała scena była w większości doskonała, jest jedna szczególna linia dialogu, w której Goku odnosi się do Kaio-Kena, dając mu „uspokajające” skupienie.



Czy scenarzyści nie wiedzieli, że jest to ta sama technika, która całkowicie niszczy ciało Goku?

8'Tak! Świat zostanie oczyszczony moimi łzami!” — Połączony Zamasu

Zamasu jest jednym z bardziej intrygujących złoczyńców w Dragon Ball Super . Program głównie zaadaptował format turniejowy dla większości swoich łuków, dlatego odświeżanie było zobaczyć łuk, w którym wcielał się stary dobry złoczyńca próbujący zniszczyć ludzkość. Ach... dobre czasy.

Kiedy Vegito krzyczy na tyłek i zostawia Zjednoczonego Zamasu w chaosie, ten zaczyna płakać z frustracji. Vegito kpi z niego, wspominając o tym, na co Złączony Zamasu mówi: „Tak! Świat zostanie oczyszczony przez moje łzy!

7„Zapamiętaj ten ból i pozwól mu aktywować cię”. - Vegeta

Walka Vegety z Cabbą była ważnym momentem dla tej pierwszej postaci, zasiewając ziarno relacji uczeń-mentor między tymi dwoma postaciami. Subtelność była tutaj najważniejsza i chociaż japońskiej wersji udało się to osiągnąć, angielski dub idzie trochę za daleko.

Cała dynamika Vegety jako mentora Cabby staje się zbyt oczywista, a ostatnia linijka, którą Vegeta mówi przed znokautowaniem Cabby, odzwierciedla ten fakt.

6'Ok dobrze. Dopasuj się! — Goku

Inną sceną, która straciła swoją subtelność w dubie, jest spotkanie Goku z Friezą w piekle, aby zrekrutować go do turnieju. W dubbingu Goku gra swoimi kartami blisko klatki piersiowej i angażuje się w interesującą bitwę słowną, ukazującą się w tonie jego głosu.

lagunitas waldo 2018

Jednak w dubie występ Seana nie zawiera żadnego z tych niuansów. Kiedy Frieza mówi Goku, że nie jest zainteresowany, a Goku swobodnie odchodzi, linia, która jest dostarczona w dubbingu, jest zbyt zwyczajna i wcale nie sprawia, że ​​Goku wygląda przebiegle – coś, co zostało fachowo wykonane przez Masako Nozawę w dubbingu.

5- Aleja Up! — Goku

Turniej mocy ma jedne z najlepszych momentów w serialu, napędzane doskonałym dubem, który zapewnia bardzo potrzebny zastrzyk energii w tych scenach.

POWIĄZANE: Dragon Ball Super: Top 10 najlepszych walk w Turnieju Mocy

Jednak jedna część, w której dub staje się nieco nijaki, to sytuacja, w której Goku i Frieza łączą siły, by pokonać Jirena. Podczas gdy głos Friezy w tej scenie jest niesamowity – jak zawsze – Goku wydaje zdumiewające „alley oop!” kiedy daje impuls do Friezy.

Brzmi zupełnie nie na miejscu.

Stardew Valley kogo poślubiłeś?

4„Mam własne sztuczki, głupi króliku!” — Goku

Walka z Pride Troopers w Turnieju Władzy okazała się ogromnym sprawdzianem siły dla wszyscy we Wszechświecie 7 . Jednym z tych wojowników, który okazuje się dość bolesnym cierniem w drużynie, jest Dyspo, którego walka z Goku jest niezapomniana... choć z niewłaściwych powodów.

Podczas ich konfrontacji Goku sugeruje, że ma więcej kart w rękawie, niż przyznaje, nazywając Dyspo „głupim królikiem”.

To zdecydowanie jest charakterystyczne dla Goku, aby to powiedzieć, chociaż odbiera napięcie sceny.

3„Autonomiczny Ultra Instynkt!” — Beerus

Synchronizacja dubu z ruchami ust postaci nie jest łatwym zadaniem i zdarza się, że trzeba zachować pewne luzy, aby upewnić się, że nie ma w tym dysonansu.

Być może najgorszym tego przykładem było to, gdy Beerus wywołał ostateczną formę Goku po jego pełnej nazwie , co brzmi po prostu głupio. To może być trochę niepewne, ale zdecydowanie odebrało nieco ogólny chłód całej scenie.

dwa'Wstrzymać ogień! Ten człowiek nie jest czarny. — Kufry

Jest to z pewnością najbardziej niesławna linia w całym dubie przez milę wiejską. Kontekst tej sceny jest taki, że członkowie ruchu oporu mylą Goku z jego złym odpowiednikiem i strzelają do niego... dopóki Trunks nie zatrzyma ich tym wersem.

Wystarczy powiedzieć, że ta linijka została sprowadzona do królestwa przez członków fanbase.

1Angielska okładka Ultimate Battle

Angielski dub może być doskonałym arcydziełem wysokiej jakości… ale sposób, w jaki spartaczył Ostateczna bitwa to tylko przestępstwo.

Oryginalna japońska wersja tej piosenki sprawia, że ​​sceny, w których występuje, wydają się jeszcze bardziej epickie. Jednak angielski dub służy jedynie do odwrócenia uwagi, do tego stopnia, że ​​byłoby im lepiej, gdyby przez cały czas używali instrumentalnej wersji tej piosenki.

DALEJ: Dragon Ball Super: 5 postaci, które odegrają ważną rolę w przyszłości (i 5 postaci, które znikną)



Wybór Redakcji


McEwan's Scotch Ale

Stawki


McEwan's Scotch Ale

McEwan's Scotch Ale a Scotch Ale / Wee Heavy piwo Eagle Brewery (Carlsberg Marston's Brewing Co.), browar w Bedford, Bedfordshire

Czytaj Więcej
Star Trek: Discovery – 5 palących pytań w sezonie 3

Telewizja


Star Trek: Discovery – 5 palących pytań w sezonie 3

W związku z tym, że Star Trek: Discovery skacze 930 lat w przyszłość, oto 5 palących pytań, które mamy na temat sezonu 3.

Czytaj Więcej