Studio Ghibli Hayao Miyazakiego wyprodukowało wiele uznanych filmów, w tym Księżniczka Mononoke i Mój sąsiad totoro . Jednak ten poziom pochwał nie powstrzymał amerykańskiego dystrybutora Disneya przed wprowadzeniem znaczących zmian w angielskich tłumaczeniach kilku tytułów Ghibli bez zgody japońskiego studia animacji.
Steve Alpert, międzynarodowy dyrektor Studio Ghibli w latach 1996-2011, wyjaśnił w wywiadzie dla Napar z kreskówek jak Disney wrócił do umowy z Ghibli, zmieniając filmy studia. Obejmowało to wprowadzenie rozległych zmian do filmu z 1989 roku Usługa dostawy Kiki .
Alpert zauważył, że zmiany Disneya w Usługa dostawy Kiki zawierała dodaną muzykę, efekty dźwiękowe i dialogi. Kiedy to odkrył, zwrócił na to uwagę dyrektora naczelnego Disneya i dał producentowi „ten rodzaj słownej chłosty, która sprawia, że dorośli mężczyźni płaczą”.
Usługa dostawy Kiki koncentruje się na 13-letniej wiedźmie o imieniu Kiki, która przeprowadza się do nadmorskiego miasteczka ze swoim gadającym kotem Jiji. Podczas szkolenia na czarownicę uruchamia firmę kurierską i staje się pomocnym dodatkiem do swojego nowego domu. Jednak problemy pojawiają się, gdy Kiki nagle zaczyna tracić swoje magiczne moce.
Usługa dostawy Kiki jest obecnie dostępny do streamowania w HBO Max.