Sailor Moon at 25: oryginalny angielski dub Usagi był w rzeczywistości idealny

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

28 sierpnia 1995 r. Czarodziejka z Księżyca zadebiutował poza Japonią, przedstawiając północnoamerykańskiej publiczności Usagi Tsukino i jej ekipę transformujących bohaterek. Tylko że nie była znana jako Usagi; raczej jej imię było „zamerykanizowane” do Sereny, z nowym scenariuszem do uruchomienia. W ciągu czterech sezonów i trzech filmów Serena przyjęła kilka unikalnych głosów, z których wszystkie idealnie pasowały do ​​​​reprezentowania 14-letniego klutza i pozostały bezkonkurencyjne we współczesnych adaptacjach.



Animacja Toei Czarodziejka z Księżyca , oparty na oryginalnej mandze autorstwa Naoko Takeuchi, został pierwotnie „dostosowany” przez DiC Entertainment do wydania w Ameryce Północnej. Firma produkcyjna dokonała wielu zmian w oryginalnym scenariuszu, całkowicie usuwając sceny, zmieniając dialogi, a nawet usuwając niektóre postacie. tożsamości seksualne . Choć powszechnie oceniany pod kątem cenzury, jeden aspekt oryginalnej serii pozostaje niezrównany: aktorstwo głosowe, które doskonale oddaje osobowość gwiazdy serialu, samej Sailor Moon.



Twarz z wieloma głosami

Firma DiC Entertainment wybrała kanadyjskie Optimum Productions do dubbingu serialu. Za ich panowania wybrano trzech aktorów, aby nadać niepowtarzalny głos tytułowej gwieździe serialu. Serena jest nastolatką, która tak się składa, że ​​ma dwa uchwyty, będąc głupkowatym tchórzem i Księżycową Księżniczką. Podczas pierwszego biegu głos użyczyła Tracey Moore. Moore dał księżniczce całkowicie odpowiedni, jeśli nie Disneyowski, zakres, wprowadzając ją jako wiecznie spóźnioną uczennicę; w jej występie brakowało jedynie śpiewu ptaków i kapryśnej partytury.

Niedługo po rozpoczęciu produkcji Moore odszedł i został zastąpiony przez aktorkę Terri Hawkes. Hawkes porzucił nieco elokwentne modulacje i nadał Serenie atmosferę lat 90. W większości straciła wyrafinowanie i zaczęła wyrażać swoje nastroje. Bez względu na to, czy była głodna, czy zdenerwowana, jej ton rósł i opadał w tempie. Biorąc pod uwagę zaangażowanie Hawkes w zdecydowaną większość pierwszych dwóch sezonów, jej głos jest najczęściej przypisywany jako definiujący Serenę dla publiczności w Ameryce Północnej.

Jednak dopiero DiC odszedł, a Cloverway Inc., pod parasolem Toei Animation, przejęła kontrolę, że postać Sereny została w pełni urzeczywistniona. Pod ogromną presją, aby nagrać 77 odcinków w ciągu zaledwie czterech miesięcy, Optimum Productions potrzebowało nowego aktora głosowego, który zastąpił Hawkesa. Tak rozpoczęła się era Lindy Ballantyne.



Wysublimowana doskonałość Sereny

Ballantyne z dnia na dzień uczynił z gimnazjalnych sztuczek Sereny ryczącą królową dramatu. Napędzana intensywnym harmonogramem produkcji, Ballantyne przyjęła tonacje zamożnej wdowy w gorączce cukru i subtelnie kopnęła w krawężnik, przyjmując szaleństwo jako Czarodziejka z Księżyca. Nowy głos Sereny naturalnie pasuje do ponadprzeciętnych występów takich osób jak Atomówki, która poprzedziła serię w nowej stacji Cartoon Network. Co ważniejsze, uosabiał jej maniakalną, niejasno niezrównoważoną osobowość lepiej, niż udało się osiągnąć Moore'owi lub Hawkesowi.

sierra nevada pale ale procent alkoholu

Niezależnie od tego, czy śledzisz znacznie starsze Darien Shields (Tuxedo Mask), przymila się do eklera, czy krzyczy Moon Prism Power przed wygnaniem wroga z powrotem do Negaverse, Serena Ballantyne była energetycznym centrum jej księżycowego wszechświata. Jej ujęcie opierało się na zawodzącym, gitarowym chwianiu, podczas gdy jej autorytatywne polecenia jako Sailor Moon uchwyciły chropowatą dojrzałość młodej rekrutki wojskowej.

W połączeniu z Luna , lojalny kot Sereny z głosem starszej brytyjskiej niani, serial naprawdę wzniósł się na wyżyny, których nigdy wcześniej nie osiągnął angielski dub. Ballantyne ma jednak swoich przeciwników. W 2016 roku Czarodziejka z Księżyca fansite Sailor Tortilla napisała obszerną historię angielskiego dubu. Kiedy wspomniano aktora podkładającego głos w trzecim i czwartym sezonie, autor Aije nie przebierał w słowach w swojej ocenie dubu; początkowo myśleli, że cała próba była wielkim żartem Czarodziejka z Księżyca Fani.



jak długa jest legenda o oddechu dzikiej zeldy

POWIĄZANE: Anime Edibles: 7 najdziwniejszych powiązań z jedzeniem

Przejście z Hawkes do Ballantyne nastąpiło po przejściu praw do serialu, gdy DiC odszedł, a Cloverway Inc. przejęło kontrolę nad produkcją. Optimum pozostał jednak odpowiedzialny za dubbing, z jednym zastrzeżeniem: zarówno w trzecim, jak i czwartym sezonie -- S i SuperS , odpowiednio – miały być dubbingowane za mniej niż trzy miesiące. W przypadku dubów emitowanych w bloku Toonami Cartoon Network, pierwsze ujęcie było często jedynym ujęciem wielu scen. Na dodatek nowa obsada miała duże buty do wypełnienia . W wywiadzie udzielonym Den of Geek w 2014 roku Ballantyne powiedziała, że ​​jest przerażona zastąpieniem Hawkesa. Co gorsza, w dniu przesłuchania do roli Sereny Ballantyne powiedziała BuzzFeed w 2015 roku, że zachorowała.

Energia Sereny jest bezpośrednim wynikiem energetycznych występów Ballantyne. W wywiadzie dla Brutal Gamer Ballantyne mówi, że jej styl działania zmusił producentów do podjęcia środków bezpieczeństwa ze względu na to, jak fizyczna była w kierowaniu maniakalnym zachowaniem Sereny. W połączeniu z jej szczerym pragnieniem naśladowania Hawkesa i uchwycenia istoty nastoletnich wybryków Sereny, występ Ballantyne zasługuje na znacznie większe uznanie niż otrzymuje. Aktorka przyznała się do BuzzFeed, że często spotyka się z spojrzeniami fanów, gdy zdają sobie sprawę, w których sezonach występowała jako Czarodziejka z Księżyca.

Czarodziejka z Księżyca pozostaje przełomowym anime dla fanów poza Japonią. Podczas gdy oryginalny dub jest przedmiotem wielu krytyki, aktorstwo głosowe pozostaje ikoniczne. W 2014 roku zlokalizowano Viz Media Ładny Żołnierz Czarodziejka z Księżyca , zachowując sceny, dialogi i postacie wycięte z oryginalnej produkcji DiC i wybierając Stephanie Sheh jako głos Usagi Tsukino. Chociaż znalezienie oryginalnego trio Moore'a, Hawkesa i Ballantyne'a w usługach przesyłania strumieniowego i nośnikach fizycznych jest teraz rzadkością, ich dziedzictwo jako oryginalnej Sereny Tsukino zostało utrwalone w czasie.

Czytaj dalej: Jak nadrobić zaległości Inuyashy przed premierami Yashahime



Wybór Redakcji


Najlepsze występy Jokera w animacji Batman, ranking

telewizja


Najlepsze występy Jokera w animacji Batman, ranking

Joker miał na swoim koncie wiele ikonicznych występów na przestrzeni lat, a niektóre z kreskówek Clown Prince of Crime wyróżniają się spośród pozostałych.

Czytaj Więcej
Ostatnia ofiara 100 miała umrzeć w sezonie 5, dopóki nie uratowało ją prawdziwe wydarzenie

Telewizja


Ostatnia ofiara 100 miała umrzeć w sezonie 5, dopóki nie uratowało ją prawdziwe wydarzenie

Aktorka 100 Ivana Milicevic ujawniła, jak prawdziwe wydarzenie utrzymało Charmaine Diyoza przy życiu po tym, jak pierwotnie miała umrzeć w sezonie 5.

Czytaj Więcej