The Legend of Zelda: Przewodnik po wielu adaptacjach mangi

Jaki Film Można Zobaczyć?
 

Legenda Zeldy to jedna z najlepszych serii Nintendo. Od premiery pierwszej gry w 1986 roku. Seria oczarowała i oczarowała publiczność mieszanką akcji i przygody fantasy. Z biegiem lat franczyza doczekała się również kilku adaptacji mangi, obejmujących zarówno gry podstawowe, jak i ich wiele spin-offów i historie poboczne. Jednak różne adaptacje mangi nigdy nie otrzymują miłość, na którą zasługują .



moje cholerne walentynkowe piwo

Jednak wiele z tych mang jest bardzo trudno znaleźć, a większość z nich jest wyjątkowo rzadka. Wiele z nich zostało opublikowanych tylko w czasopismach i nigdy nie otrzymało zebranych publikacji. A spośród tych, którzy otrzymali komunikaty zebrane, tylko garstka otrzymała tłumaczenie na język angielski. Oznacza to, że duża część Zeldy manga, w tym bardzo różne opowieści Yuu Mishouzaki, Maru Ran i Daisuke Shigoto z pierwszej gry, niezwykle popularna wersja Ataru Cagivy Odniesienie do przeszłości oraz Junyi Furusawy i Jin Munesue Przysięga Riruto spin-offy są dostępne tylko dla zapalonych kolekcjonerów, którzy mogą sobie pozwolić na wydawanie wysokich cen za kilka używanych egzemplarzy, które czają się w księgarniach lub pojawiają się na eBay .



Podczas gdy większość gier otrzymuje jedną adaptację mangi dla każdej raty, Legenda o Zeldzie gry często otrzymują kilka adaptacji, zwłaszcza we wczesnych latach serii. Adaptacje te zostały stworzone przez różnych autorów i artystów i zazwyczaj przyjmują bardzo różne podejścia do materiału źródłowego. Jednak wśród oficjalnie przetłumaczonych mang znajduje się wiele fantastycznych mang, które każdy Legenda o Zeldzie wentylator powinien przeczytać.

Jeden z najwcześniejszych Legenda o Zeldzie manga, która ma otrzymać właściwe angielskie wydanie, została oparta na 1991 roku 1991 The Legend of Zelda: Link do przeszłości. w przeciwieństwie do innych Zelda manga, to było po raz pierwszy opublikowany w amerykańskim Moc Nintendo magazyn w 1992 roku. Następnie, w 1993 roku, otrzymał wydanie zbiorcze zarówno w Ameryce, jak i Japonii, z których ta ostatnia zachowała amerykański układ. Inną rzeczą, która wyróżnia się w tej mandze, jest jej autor, Shotaro Ishinomori.

POWIĄZANE: Zelda: Breath Of The Wild zaoferował wyjaśnienie Canon dotyczące milczenia Link



stworzenie wygód tropicalia ipa

Ishinomori to legenda mangi, najbardziej znana z tworzenia serii takich jak Cyborg 009, Android Kikaider i Droga Ryuu. Jest także twórczą siłą stojącą za pokazami tokusatsu, takimi jak Przybyli jeźdźcy i Super Sentai , więc zobaczenie, jak tworzy komiks dla amerykańskiej publiczności, jest zaskakujące. Ta manga opowiada historię Odniesienie do przeszłości w nieco skrócony sposób. Jednak wciąż fascynujące jest obserwowanie, jak Ishinomori podchodzi do Zelda franczyzy i ma unikalny styl graficzny, który wygląda jak urocza i naturalna ekspansja sprite'ów gry. W 2015 roku Viz Media ponownie wydała mangę, dzięki czemu jest to łatwa do znalezienia lektura obowiązkowa dla obu Zelda fani i miłośnicy Ishinomori.

Brak dyskusji na temat Legenda o Zeldzie mangę można mieć bez omawiania pracy Akiry Himekawy. Akira Himekawa to wspólny pseudonim dwóch twórców mangi, A. Hondy i S. Nagano. Ta para zaczęła pracować razem w 1991 roku i wykonała adaptacje mangi dla ośmiu osób Zelda Gry. Ich pierwsza manga została oparta na The Legend of Zelda: Okaryna Czasu . Po raz pierwszy wydana w 2000 roku, ta manga jest doskonałym mikrokosmosem podejścia Himekawy do Zelda manga. Ponieważ zawiera wierną opowieść o grze z kilkoma dodanymi elementy, które opierają się i wzbogacają główną historię enhance .

POWIĄZANE: Notatki Beedle'a z Zelda: Breath Of The Wild są tak głębokie, jak można się spodziewać



W 2001 roku Himekawa wydała swoją wersję Maska majora. Ta manga opowiada historię maska ​​majora w wciągający, ale łatwy do naśladowania sposób, co jest sporym osiągnięciem ze względu na wszystkie związane z tym podróże w czasie. Dodatkowa opowieść poboczna jest fascynująca, przedstawiając historię Majory i wyjaśniając, jak i dlaczego powstała Maska Majory. Ta historia faktycznie odpowiada na niektóre często zadawane przez fanów pytania i idealnie wpasowuje się w świat gry, dzięki czemu wydaje się, że nie jest to poboczna historia, a bardziej istotny element historii dla Zelda Fani.

Himekawa nie ograniczyła się jednak do gier konsolowych. Wyprodukowali adaptację mangi gier Game Boy Color Wyrocznia pór roku i Wyrocznia Wieków . Ponieważ gry Game Boy Color są nieco mniej ciężkie od fabuły niż gry konsolowe, te mangi dodają wiele nowych postaci. Ale te dodatki nigdy nie wydają się nie na miejscu ani wymuszone, zamiast tego sprawiają wrażenie zaplanowanych treści wyciętych z gry z powodu braku miejsca na kartridżu.

Oprócz nich Himekawa również się dostosowała Cztery miecze, widmowa klepsydra i często pomijane Czapka Minska, z których wszystkie są fantastyczne same w sobie. W 2020 roku firma Viz Media wydała zestaw mangi Himekawa, który zawiera ulepszone edycje legendarne mangi. Ta kolekcja zawiera dodatkowe grafiki i nowe kolorowe strony i jest najlepszym sposobem, aby doświadczyć epickiej opowieści zespołu o Zelda franczyzy i wygląda absolutnie oszałamiająco na każdej półce z książkami dzięki pięknie zaprojektowanej skrzyni.

Chimay Grand Reserve Ale

ZWIĄZANE Z: Zelda: Skyward Sword wymaga remake'u – NIE Remastera

Ale Himekawa nie poprzestała na tym. Para wyprodukowała również prequel do Miecz ku niebu który rozszerza wydarzenia, które wprawiły grę w ruch, w tym wyjaśnia, jak Skyloft wzbił się w niebo. Cała ta manga została zawarta w in Historia Hyrule książka o sztuce i encyklopedia. Obecnie Himekawa pracuje nad adaptacją księżniczka zmierzchu .

Ta manga rozpoczęła serializację w 2016 roku, a pierwszy tom został wydany w 2017 roku. Ta wersja historii wprowadza do opowieści kilka nowych postaci, w tym kilku młodych rycerzy, którzy trenowali u boku Linka. Tomy ósmy i dziewiąty tej serii ukazały się w Japonii w zeszłym roku, a Viz Media planuje wprowadzić je w tym roku do Ameryki, co pozwoli fanom łatwo być na bieżąco z tą epicką przygodą.

Legenda Zeldy franczyza ma ponadczasowe postacie i fantastyczne budowanie świata, dzięki czemu czytanie o niej jest równie zabawne, jak granie. Mam nadzieję, że inne Zelda w przyszłości gry będą traktowane jak manga. Mamy również nadzieję, że niektóre inne japońskie adaptacje zostaną przetłumaczone i oficjalnie wydane w Ameryce, aby fani mogli cieszyć się tymi zróżnicowanymi i wyjątkowymi wersjami znanych historii, które kochają.

CZYTAJ DALEJ: The Legend of Zelda: Skyward Sword HD – zwiastun, fabuła, data premiery i wiadomości do poznania

Która postać powinna być główną?


Wybór Redakcji


ThunderCats: 15 szalonych rzeczy, których nawet zagorzali fani nie wiedzieli o Lion-O

Listy


ThunderCats: 15 szalonych rzeczy, których nawet zagorzali fani nie wiedzieli o Lion-O

Lion-O ThunderCats to ukochana postać i ikona lat 80., która pojawiła się zarówno w komiksach, jak i kreskówkach. Ale czy znałeś te zaskakujące fakty?

Czytaj Więcej
Gwiezdne wojny: Dlaczego Darth Vader nie wyczuł, że Leia jest jego córką?

Kino


Gwiezdne wojny: Dlaczego Darth Vader nie wyczuł, że Leia jest jego córką?

W A New Hope, Darth Vader nie ma pojęcia, że ​​Leia jest jego córką, dziurę w fabule, której usprawiedliwienie dostarczyły komiksy i powieści związane z Gwiezdnymi Wojnami.

Czytaj Więcej